科大讯飞近日在上海世界会客厅举办了一场以“对话世界,沟通无限”为主题的发布会,重点展示了AI同传技术的重大突破及翻译耳机新品。与此同时,迪拜Gitex Global科技盛会也同步联动,共同向全球展现中国AI翻译技术的最新成果。
发布会上,科大讯飞宣布其AI同传技术迎来第三次重大升级,并推出了新一代AI翻译耳机。讯飞双屏翻译机2.0也进行了功能与应用场景的全面优化。此次技术升级的核心亮点在于中英同传效果的显著提升。新一代技术将翻译的主观体验评分提高至4.6分(满分5分),有效解决了传统机器翻译中常见的“碎片化”和“机械感”问题。其首字响应时间缩短至2秒,实现了真正的“实时同步”。
在专业化能力方面,新模型通过扩充专业词库至10万条以上,成功攻克了医疗、金融、法律等高门槛行业的翻译难题。同时,语音播报的自然度和拟人度也大幅提升。更具创新性的是,中英同传新增了“声音复刻”功能,用户只需提供一句语音样本,即可用自己的声音播报翻译结果。在战略布局上,科大讯飞还宣布新增中英到阿拉伯语、西班牙语的同传互译功能。
根据国际权威咨询机构IDC发布的《中国AI翻译技术评估,2025》报告,科大讯飞在AI翻译速度、效果、专业度、拟人度、产品应用成熟度、商业化规模、研发投入及用户推荐度等8大核心维度中排名第一,其中6项获得满分,充分展现了其在AI翻译技术与产业应用领域的全面领先地位。
发布会现场,新一代讯飞AI翻译耳机通过连线迪拜Gitex Global展会,实现了跨语种实时低延迟对话,引发全场关注。这一演示充分展示了科大讯飞在复杂网络环境下的技术稳定性,以及端到端同传大模型的强大算力。该耳机是首款搭载“多感融合AI降噪系统”的“骨导+气导”开放式翻译耳机,配备多麦克风组合与30度拾音角度设计,结合ENC降噪算法,即使在嘈杂环境中也能精准拾音。同时,通过定向出音与反相声波抵消技术,有效保护了用户的沟通隐私。
这款耳机覆盖了四大核心场景:通话实时翻译支持跨洲际对话与多任务并行;面对面翻译可实现双人无按键互译,并支持18组语种对的离线使用;线上同传兼具双语转译与录音复盘功能;旁听同传凭借5-8米定向拾音,适配会场需求。它还是全能AI伙伴,语音唤醒“小飞”即可实现口语陪练、资讯查询等多元服务,还能生成专属语音播客。耳机具备动态音效调节功能,机身适配多种耳形,钛丝支撑与黄金重心设计兼顾稳固与舒适,单次续航12小时,总续航42小时,满足长期使用需求。
升级后的讯飞双屏翻译机2.0提供了一套从翻译、记录到内容分享的完整解决方案,可支持跨国会议、业务谈判等专业场景的专业沟通需求。会议翻译支持讲话人分离功能,在中英会议翻译模式下,可以智能区分讲话人,并为各位讲话人设置专属名称,避免多人跨语言会议中出现“话不对人”的情况,保证会议节奏同步,达到更自然的会议沟通效果。新增的会议纪要生成与记录分享功能,支持基于识别/翻译后的中文内容,通过调用星火办公大模型,对会议内容进行智能纪要整理,同时还支持用户对翻译内容和会议纪要进行分享。讯飞双屏翻译机2.0预计将于10月底正式升级,届时将全量上线升级功能。
科大讯飞的AI翻译能力已构建起覆盖全场景的产品矩阵。在本次互动区,科大讯飞展示了讯飞翻译机、讯飞AI翻译耳机、讯飞AI录音笔等智能硬件,以及讯飞翻译APP、讯飞翻译SaaS、讯飞同传、讯飞多语言会议系统等智能软件与服务。作为专业翻译领域的佼佼者,讯飞翻译机已服务超百万用户,翻译次数高达10亿次;讯飞AI录音笔用户覆盖全球200多个国家和地区;讯飞同传已服务全球50余个国家,支持超42万场会议;面向个人用户的讯飞翻译APP及面向企业用户的讯飞翻译SaaS,实现了从随身实时AI翻译助手到全场景AI翻译服务的全方位覆盖。
此次科大讯飞选择在上海和迪拜同步发布新技术、新产品,标志着其全球化战略的加速推进。上海作为中国对外开放的前沿窗口,迪拜作为中东地区的商业中心和“一带一路”的重要节点城市,两地同步发布不仅是产品的全球发布,更是中国AI技术走向世界舞台的重要标志。在全球化与人工智能深度融合的时代背景下,科大讯飞用AI技术架起了连接世界的桥梁,让跨语言交流如母语般自然,让世界因无障碍沟通而更加美好。